English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 110 (7331 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
It is a gain . U اینهم خودش غنیمت است
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
gain U سود
gain U منفعت
gain U نفع
gain U بهره تقویت
gain U حصول
gain U صرفه استفاده
gain U افزایش
gain U بدست اوردن
gain U سود بردن
gain U فایده بردن
gain U پیدا کردن
gain U کسب کردن باز یافتن
gain U نائل شدن پیشرفتن
gain U بهبودی یافتن رسیدن
gain U زیاد شدن
gain U بهره
gain U سود بردن بهره
gain U افزوده
gain U جلوبردن توپ
gain U حصول تحصیل منفعت کردن
gain U تقویت
gain U بهره برداری
gain U دستیابی داشتن به یک فایل
gain U بدست آوردن
gain U افزایش یا بزرگتر شدن . مقدار تغییرات سیگنال که در مدار حرکت میکند به صورت نرخ خروجی به ورودی
antenna gain U بهره انتن
automatic gain control U نافم خودکار فزونسازی
automatic gain control U کنترل بازده بطور خودکار
capital gain U منافع حاصل از فروش یاتعویض اقلام دارایی به قیمتی بیش از ارزش دفتری اضافه ارزش سرمایه سرمایه باز یافته
capital gain tax U مالیات بر سود سرمایه
closed loop gain U بهره تقویت درطبقه بسته
directive gain U تقویت انتن
energy gain U بازده انرژی
epinosic gain U بهره ثانوی بیماری
secondary gain U بهره ثانوی بیماری
gain a victory U پیروز شدن
gain ground U پیشروی کردن
gain ground U ضربه با پا به امید بل گرفتن ان نزدیک دروازه حریف پیشروی شمشیرباز بسوی حریف
gain ground U خاک دشمن راتصرف کردن تجاوز و تعدی کردن
gain on U نزدیک شدن به
gain opportunity U اغتنام فرصت کردن
gain opportunity U اغتنام وقت کردن
gain opportunity U فرصت را مغتنم شمردن
gain or loss U سود یا زیان
gain over U سوی خود کشیدن
gain over U ربودن
gain over U با خود همراهی کردن
gain score U نمره افزوده
gain time U دفع الوقت کردن
gain time U اغتنام وقت
gain time U اغتنام وقت کردن
gated automatic gain control U تنظیم بهره با کلید خودکار
keyed automatic gain control U تنظیم بهره با کلید خودکار
high frequency current gain U تقویت جریان فرکانس بالا
laser gain U بهره لیزر
lateral gain U پوشش جانبی زمین درعکاسی هوایی
light gain U تقویت نور
loss and gain U زیان و سود
loss and gain U ضرر و منفعت
low frequency current gain U تقویت جریان فرکانس پایین
low level current gain U تقویت جریان در سطح پایین
maximum gain U تقویت حداکثر
maximum in power gain U تقویت قدرت حداکثر
maximum power gain U تقویت توان حداکثر
open loop gain U بهره تقویت در حلقه باز
paranosic gain U بهره اصلی بیماری
primary gain U بهره اصلی بیماری
to gain a ccess U باریافتن
to gain a ccess U تقرب جستن
to gain a over U پیش افتادن از
to gain a over U برتری یاتفوق جستن بر
to gain a over U پیشدستی کردن بر
to gain a victory U پیروزشدن
to gain a victory U فیروزشدن ففرکردن
to gain a victory U فاتح شدن
to gain a victory over U پیروزشدن بر
to gain a victory over U ففریافتن بر غلبه کردن بر
to gain any ones ear U کسیرا اماده شنیدن حرفی
to gain any ones ear U نمودن
to gain ground U پیشرفت کردن
to gain ground U تجاوزکردن تعدی کردن
to gain ground upon U نزدیک
to gain ground upon U شدن به
to gain hearts U جلب قلوب کردن
to gain in nealth U بهبودی یافتن
to gain in nealth U شفایافتن
to gain on U نزدیک شدن به
to gain on U کم کم پیش رفتن سوی خردخردفراگرفتن
to gain over U سوی خودکشیدن
to gain over U باخودهم رای کردن
to gain over U ربودن
to gain the day U پیروزشدن
to gain the upper hand U پیش بردن
to gain the upper hand U غالب شدن
to gain the upper hand U غلبه یافتن
to gain the upper hand U تفوق جستن
to gain time U دست بدست کردن
to gain time U به بهانه گذراندن
transducer gain U بهره دگرسازی
voltage gain U بهره ولتاژ
Other Matches
gain U به دست آوردن
To gain an advantage. U کسب امتیاز کردن
gain control U کنترلصدا
gain ground <idiom> U به جلو رفتن
You are going to gain weight. if you let yourself go. U اگر جلوی خودت را نگیری چاق می شوی
No gain without pain. <proverb> U بدون رنج چیزى بدست نمى آورى .
no pain no gain <proverb> U نابرده رنج گنج میسر نمی شود
gain the ear <idiom> U رگ خواب کسی را به دست آوردن
To gain full control of the affairs . To have a tight grip on things. U کارها را قبضه کردن
Recent search history Forum search
1 moves up the range
0It is seeking to increase its size, diversify its product or service, achieve economies of scale, reduce competition, or gain access to new customers or markets
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com